Boom metrics
Общество4 июня 2015 22:55

50 лет лишь с правом переписки: виртуальной полувековой дружбе тверичанки и китаянки помогал Александр Сергеевич Пушкин

Их отношениям не помешали ни культурная революция, ни перестройка
Встреча Тэ-И и Люси произошла только спустя 50 лет. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

Встреча Тэ-И и Люси произошла только спустя 50 лет. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

«…Сейчас мы готовимся к смотру. Я с моей подругой Наташей Власовой готовлю китайский танец… С приветом, Люся» - пожелтевшие страницы писем, адресованные китайской подруге Тэ-И из Шанхая, тверичанка Людмила Ефремова вновь взяла в руки лишь спустя 50 лет. Можно лишь догадываться, что она ощущала в этот момент... Ведь до этой встречи прошло полвека – полвека жизни двух людей, полвека взаимоотношений двух государств… Наши души становились все ближе... Их дружба началась с переписки. После Всемирного фестиваля молодежи и студентов, который проходил в Москове в 1957 году, многие советские школьники мечтали найти друга за рубежом. Специально для этого в пионерских газетах и журналах публиковались адреса учебных заведений разных стран. Среди них 11-летняя Люся Градова (в девичестве. - Ред.) из села Рамешки Калининской области в 1960-м году увидела и адрес Шанхайский женской школы № 2.

Ровным каллиграфическим подчерком отличница-четвероклассница написала письмо, а через некоторое время пришел ответ от 13-летней девочки Тэ-И. Люся писала в Китай по-русски, аккуратно выводя иероглифы лишь в адресной строчке на конверте, но проблемы перевода китайская школьница решила быстро. Сестра ее отца во время революции (1924-1927 гг.) вместе с несколькими подругами училась в московском университете. В Китай ей пришлось вернуться лишь по причине болезни, позже устроилась работать в начальную школу, но любовь к СССР и к русским сохранила на всю жизнь. Именно она так много будет рассказывать Тэ-И о нашей стране и даже потом научит нескольким русским песням, которые та будет помнить всю жизнь…

Китайская школьница Тэ-И. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

Китайская школьница Тэ-И. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

Девочки писали друг другу обо всем - праздниках, экзаменах, рассказывали о семье и культурных обычаях, обменивались книгами и фотографиями кинозвезд.

Сейчас, когда читаешь письма Людмилы, кажется, что и сам попадаешь в 60-е, настолько все проникнуто духом того времени…

С годами переписка переросла в настоящую дружбу. Позже Тэ-И скажет об этом так: «Хотя мы жили в разных странах, но наши души становились, все ближе и ближе…»

Девушки стали мечтать об одном - когда-нибудь встретиться. Но, история решила иначе. Пушкин как символ русско-китайской дружбы В 1966 году в Китае началась культурная революция.

«…Возле города Пекина ходят-бродят хунвейбины. И старинные картины. Ищут-рыщут хунвейбины…» - написал, а затем и спел в 1966 году Владимир Высоцкий, так вот, речь в ней идет о той самой о «культурной революции».

Отношения Китая и СССР стали крайне напряженными. Именно тогда стали уничтожаться исторические и культурные ценности. Считалось, что все это «буржуазное баловство», а также контакты с иностранцами только отвлекают от строительства коммунизма. Понятно, что и переписку девушкам пришлось прервать… - Мой дом находился на улице Тайюань в районе Сюхуй, недалеко от известного в городе памятника Пушкину. Во время переписки с Люсей я постоянно туда ходила, гуляла, смотрела вверх на этого известного русского поэта и думала, что, скорее всего, не будет у меня шансов съездить в СССР, но здесь всё равно можно хоть потосковать по Люсе, - рассказывала спустя годы Тэ-И. Именно этот памятник и стал неким символом их дружбы. Китайской девушке всегда

Советская школьница Люся Градова. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

Советская школьница Люся Градова. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

казалось, что он каким-то особым образом связывает ее с Люсей и такой далекой Россией. Однако во время китайской революции её любимый памятник разрушили одним из первых. Тэ-И потом скажет: «Мне было очень грустно, тоску по подруге пришлось похоронить в моем сердце…» Но и это оказалось не последним испытанием. В Китае стали преследовать тех, кто поддерживал отношения с иностранцами. - В 1927 году мой отец учился на факультете агрономии в японском императорском университете. После освобождения он работал вице-ректором института сельскохозяйственных наук, естественно, во время культурной революции его стали считали реакционером. Наш дом обыскивали… - спустя долгие годы признается Тэ-И Людмиле.

Чтобы сохранить письма и подарки от русской девочки, китаянка спрятала их в тайнике, устроенном в нише за шкафом. Вся семья знала, если бы кто-то нашел эти вещи, девушку могли обвинить в сговоре с иностранцами. Однако, по словам китаянки, именно дружба с Люсей «дала ей тогда много мужества». И все же хитросплетения истории удивляют: спустя годы, уже после культурной революции, памятник Пушкину восстановили, причем новодел ничем не отличался от оригинала, словно и не было этих десятков лет. Тэ-И, которая к тому времени уже работала и вышла замуж, теперь приходила в парк вместе с сыном, где рассказывала ему русские сказки. - Именно в этом месте я чувствовала себя особенно хорошо. Глядя на Пушкина, у меня всегда появлялось смутная надежда, что, может быть, в моей жизни я ещё смогу увидеть Люсю. В один из таких дней ей и вручили письмо из России. Это был декабрь 1987 года. С момента последнего письма прошло больше 20 лет. Людмиле было 38 лет, а Тэ-И - 43. Однако спустя три года переписка оборвалась вновь... Распад СССР, времена перестройки, экономические сложности, да личные обстоятельства. До следующего письма прошло еще долгих 20 лет…

ТЭ-И (верхний ряд слева) с супругом, родителями и тетей. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

ТЭ-И (верхний ряд слева) с супругом, родителями и тетей. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

Увиделись заслуженными бабушками «…Я все также люблю географию и мечтаю, что, когда вырасту, поеду посмотреть нашу планету, а потом напишу книгу, чтобы все люди знали, какая великая и прекрасная наша Земля…» - эти строчки из письма дорогой ей Люси Тэ-И, уже успевшая стать к тому времени бабушкой, перечитывала не раз. Но чем живет ее подруга, она не знала уже много лет.

Однажды в ее дом постучала иностранная пара. Они что-то рассказывали на ломанном английском языке, но лишь когда достали из сумки фотографию с памятником Пушкину и сказали заветное имя «Люся», радости хозяйки не было предела. Оказалось, что русская подруга все-таки отыскала адрес Тэ-И и попросила сына во время поездки в Китай во что бы то ни стало отыскать ее. Догадаться не сложно, что уже спустя некоторое время Людмила и Тэ-И все-таки встретились. Восторженное и непонятное «Люю-ю-ся-я-я!!!» тогда услышал весь шанхайский вокзал. - Это было очень трогательно и необыкновенно одновременно. Что-то похожее на чудо. Мы как обнялись, так и застыли. А потом... Потом нам устроили по-настоящему царский прием, - смеется Людмила. - Хоть мы увиделись впервые за 50 лет и уже заслуженными бабушками, ощущение было, что это очень родной человек в моей жизни. Недаром в переписке мы часто называли друг друга сестрами. Целую неделю русских гостей возили по самым красивым местам Китая. Не забыли зайти и к Пушкину, чтобы наконец-то сфотографироваться и с ним... К их удивлению, именно в тот день перед памятником стояла двухметровая корзина со свежими цветами, как будто он давал им знак. Тэ-И лишь улыбнулась: - В тот момент я подумала, что этот памятник был безмолвным свидетелем 50-летней дружбы между мной и Люсей. И теперь, казалось, он был рад нашей встрече.

Целую неделю русских гостей возили по самым красивым местам Китая. Не забыли зайти и к Пушкину, чтобы наконец-то сфотографироваться и с ним. Фото: из архива Людмилы Ефремовой

Целую неделю русских гостей возили по самым красивым местам Китая. Не забыли зайти и к Пушкину, чтобы наконец-то сфотографироваться и с ним. Фото: из архива Людмилы Ефремовой

Тэ-И научила любить русскую литературу и искусство и своего сына.  Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

Тэ-И научила любить русскую литературу и искусство и своего сына. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

"...Я с моей подругой Наташей Власовой готовлю китайский танец… С приветом, Люся"

"...Я с моей подругой Наташей Власовой готовлю китайский танец… С приветом, Люся"

Люся писала в Китай по-русски, аккуратно выводя иероглифы лишь в адресной строчке на конверте. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

Люся писала в Китай по-русски, аккуратно выводя иероглифы лишь в адресной строчке на конверте. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

«…Я все также люблю географию и мечтаю, что, когда вырасту, поеду посмотреть нашу планету, а потом напишу книгу, чтобы все люди знали, какая великая и прекрасная наша Земля…»

«…Я все также люблю географию и мечтаю, что, когда вырасту, поеду посмотреть нашу планету, а потом напишу книгу, чтобы все люди знали, какая великая и прекрасная наша Земля…»

Людмила и Тэ-И всегда считали себя сестрами. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой

Людмила и Тэ-И всегда считали себя сестрами. Фото: Из архива Людмилы Ефремовой